Перетягивание одеяла в AniDUB

Буквально минувшей ночью нам поступило сообщение от анонимного источника, что в AniDUB вспыхнул конфликт между куратором релизов и руководством проекта. От источника мы получили в распоряжение следующие скриншоты: Через свои источники внутри AniDUB мы попытались выяснить суть конфликта: Куратор релизов Sadzurami (он же — Миша) решил продвигать собственную, по его мнению

Читать далее

Fortex: вихрь событий

Начнем  с того, как обычно начинается: сначала. В январе 2018 года на сцене фандаба появился новый проект по локализации песен – Fortex. Стартовал он недурно: с каверов на песни из-около игр, что априори даёт хорошую фору. Данный факт, неплохое качество релизов и стабильность их выхода – всё это позволило бы

Читать далее

Перевод, который украли (дважды?)

С 20 по 29 октября в Москве проходит международный фестиваль анимационных фильмов. Организаторы заявляют о представлении более 300 произведений, среди которых нашлось место для избранных шедевров от Макото Синкая, Исао Такахаты, Мамору Хосоды, кроме Хаяо Миядзаки — не смогли, не сумели, в общем — не ждите. Открытием фестиваля стала полнометражная

Читать далее

Жирные сливы. Часть Третья

Данная паста является частью журналистского расследования и представляет собой видение ситуации с моей стороны. Возможны неточности, я не претендую на объективность и всё это — лишь моё оценочное суждение. Данная информация была взята из публичных источников, таких как SKYPE и социальная сеть ВК (см. соглашение Скайпа и, собственно, ВК). Ну

Читать далее

Жирные сливы. Часть вторая

Данная паста является частью журналистского расследования и представляет собой видение ситуации с моей стороны. Возможны неточности, я не претендую на объективность и всё это — лишь моё оценочное суждение. Данная информация была взята из публичных источников, таких как SKYPE и социальная сеть ВК (см. соглашение Скайпа и, собственно, ВК). Дисклеймер:

Читать далее

Жирные сливы. Часть первая

Данная паста является частью журналистского расследования, и представляет собой видение ситуации с моей стороны. Возможны неточности, я не претендую на объективность и всё это — лишь моё оценочное суждение. Данная информация была взята из публичных источников, таких как SKYPE и социальная сеть ВК (см. соглашение Скайпа и, собственно, ВК). Хаю хай,

Читать далее

Внутренний конфликт на проекте AniPlay.TV

Александр Малец (он же — Majestic-Kun) является бессменным руководителем одного из крупнейших проектов в сфере фандаб-перевода и озвучки аниме в России. Коллектив отличается стабильным качеством своей деятельности, относительной оперативностью исполнения, их переводы часто используют многие коллективы (крупнейшие в том числе). Содержать штат личных переводчиков и оплачивать расходы, связанные с поддержкой

Читать далее

Идентичность перевода Crunchyroll и AniLibria

Недавно нам поступила информация, что в релизе Karakai Jouzu no Takagi-san на сайтах сервиса Crunchyroll и творческого объединения AniLibria.tv совпадают переводы. Мы проверили — это действительно так. Мы обратились к Lupin’у, лидеру творческого объединения AniLibria, за комментарием, и выяснили, что переводы (если они удовлетворяют критерий качества) берутся у Erai-Raws, которые в свою очередь

Читать далее

Новости с AniDUB, AniLibria и SovetRomantica

До AniDUB добрался WAKANIM, и теперь по требованию российского представителя компании Aniplex (которой принадлежит WAKANIM) администрация портала удалит следующие релизы: Сезон Зима 2018 Повелитель 2 / Overlord II – Релиз выходить на сайте проекта АниДаб не будет. Сказочная девочка / Mearchen Meadchen – Релиз выходить на сайте проекта АниДаб не

Читать далее