В сентябре 2025 в Про Фандабе время от времени публиковались анекдоты, в связи с чем этот период был объявлен «месяцем анекдотов». По его завершению мы собрали весь контент в отдельный пост и попросили внештатного эксперта оценить юмор критическим взглядом на субъективный вкус. Одновременно с этой публикацией на ресурсах ПФД проводится публичное голосование за лучший, ну или хоте бы просто «не плохой» сюжет анекдота.
1. Таксист не оценил
Встречаются два фандаббера.
— Знаешь, вчера подрабатывал навигатором в такси.
— Как это?
— Сидел на заднем сиденье и говорил: “Через 100 метров поверните направо” фирменным голосом.
— И сколько заплатили?
— Водитель высадил меня через километр 🥲
Зарисовка с потенциалом, но слабым финалом. Идея о «фирменном голосе» в такси забавна, но развязка предсказуема и не вызывает смеха, скорее лёгкое сочувствие. Это не анекдот, а скорее жизненный скетч, которому не хватает остроты и неожиданного поворота, чтобы выстрелить. 3/10
2. Фильм без названия
Бывшие фандабберы, а теперь — опытные актёры закадрового озвучивания сидят в кафе.
Один говорит:
— У меня в фильме был всего один персонаж, зато я сделал его с тремя разными голосами.
— Зачем?
— Ну он сначала шёпотом говорил, потом шепелявил, а потом его прибили дверью.
Второй:
— Это что же за фильм такой?
— Да я ещё сам не знаю. Мне только реплики прислали.
Чисто профессиональный юмор, понятный узкому кругу. Сама ситуация, когда актёр работает вслепую, жизненна и иронична. Однако для широкой публики здесь нет ударной концовки. Это скорее забавная байка из актёрской курилки, чем полноценный анекдот. Слушатель остаётся с мыслью: «А, ну да, бывает». 4/10
3. Праздник анонимов
Повод для вечеринки нашёлся быстро: у одного из актёров закадрового озвучивания собралась вся компания — отметить регистрацию на Энциклопедии фандаба и заодно отпраздновать первую сотню подписчиков в их тг-канале. Все друг друга поздравляют, смеются.
Кто-то поднимает тост: 🍸
— За то, что нас слышат миллионы людей!
Пауза.
— …и никто не знает, как мы выглядим.
Это не анекдот, а меланхоличный тост. Мысль об анонимности актёров озвучивания глубока, но где же юмор? Здесь нет конфликта или неожиданной развязки, лишь констатация известного факта. Красиво, грустно, смешно (нет). 2/10
4. Причина моих рассветов
Переводчик жалуется:
— Каждое слово в этой фразе имеет множество смыслов!
— И что, трудно выбрать один?
— Нет. Просто мне трудно выбрать один, чтобы никто не понял, что я вообще что-то выбрал.
— Например?
— Значит, вместо «Я люблю тебя» я бы оставил оставил такой: «Ты — причина моих рассветов».
— Серьёзно? Вообще без разницы. Всё равно в студии дубляжа будут ориентироваться на липсинг.
Крепкая производственная сатира. Конфликт между творческим порывом переводчика и бездушной технической необходимостью липсинга показан отлично. Юмор здесь в циничном приземлении высоких материй. Не вызывает хохота, но оставляет приятное послевкусие у тех, кто «в теме». 6/10
5. Ты мой ВайФай
Фансаббер работает над диалогом из дорамы.
Героиня говорит:
«Сердце моё бьётся быстрее, когда ты рядом…»
Он задумывается: «Надо передать не только смысл, но и поэзию». Пишет: «Ты — мой Wi-Fi, я — ноутбук. Без тебя не подключаюсь к жизни».
Редактор читает и говорит:
— В этот раз красиво, но слишком современно. Представь, она стоит в саду при луне, а не в кофейне с роутером.
Переводчик вздыхает, переписывает:
«Ты — мой спутник, даже если мы не на одной орбите».
Редактор:
— Слишком банально. Давай лучше вернём твой первый вариант с тайфуном и торнадо…
Отличная бытовая комедия положений. Каждый, кто сталкивался с правками и непостоянством заказчика, узнает себя. Юмор строится на абсурдности требований и замкнутом круге редактуры. Финальное «вернём твой первый вариант» — классика жанра. Живо и смешно. 7/10
6. Будущее дубляжа
2038 год.
Легальная студия дубляжа.
За огромным пультом сидит человек.
В студию заходит журналист, чтобы взять интервью.
— Скажите, — говорит он, — я читал, что раньше над озвучкой работали десятки людей: переводчики, таймеры, актёры, звукорежиссёры… А теперь вы один. Как это стало возможным?
— Технологии, — отвечает бывший даббер, не отрываясь от мониторов. — Вот эта нейросеть, “Контекст-Про”, переводит текст с учётом культурных отсылок и сленга. Вот эта, “Липсинк-ИИ”, идеально укладывает текст в артикуляцию. А вот “Синтез-Войс” генерирует голоса любых актёров, которые дали на это согласие. Мне остаётся только контролировать процесс.
— Невероятно! — восхищается журналист. — Значит, человеческий фактор полностью исключён? Больше никаких скандалов, воровства чужих переводов и прочего?
— Ну, не совсем, — вздыхает даббер и поворачивается к журналисту. На его лице сияет огромный фингал.
— А это откуда?!
— А это нейросеть “Критик-онлайн “. Иногда приезжает лично.
Блестяще! Классическая структура «ожидание/реальность» в футуристическом сеттинге. Высокие технологии, идеальный процесс… и старый добрый человеческий фактор. Визуальный панчлайн с фингалом работает безотказно. Коротко, хлёстко и очень смешно. Наконец-то настоящий анекдот. 9/10
7. Драма в пабликах
Две девушки, админы пабликов про фандаб, встречаются за кофе. Одна жалуется другой:
— Устала от всего этого. Опять скандал на ровном месте. Один у другого фразу из озвучки “украл”, хотя они оба её по одному и тому же кривому сабу читали. Мастер из академии за якобы скопипащенный саб новенького на стриме раскатал. Теперь у меня в комментариях война на триста сообщений. Одни защищают, другие хейтят. Просто сил нет это разгребать.
— Ой, как я понимаю, — сочувственно кивает вторая. — У меня на прошлой неделе то же самое было. Питерская студия “А” обвинила московскую студию “Б” в воровстве их эксклюзивного звука открывания двери.
— И что, сильно ругались?
— Ещё как! Два дня копья ломали. А потом выяснилось, что этот “эксклюзивный звук” оба скачали из бесплатной библиотеки звуков. Но самый трэш не это.
— А что?
— Этот звук был подписан как “Скрип старого дивана”.
Это вершина! Анекдот-матрёшка, где уровень абсурда нарастает с каждым слоем. Идеально высмеивает мелочность и раздутое эго в творческих сообществах. Финал про «Скрип старого дивана» — просто вишенка на торте. 8/10
8. Звукорежиссёр в Раю
Звукорежиссёр популярной фандаб-студии попадает в Рай. У ворот его встречает апостол Пётр со списком в руках.
— Так, — говорит Пётр, сверяясь с записями. — Звукорежиссёр… Всю жизнь сводил чужие голоса, вычищал шумы, компрессировал, эквализировал… Грехов особых нет, но и подвигов тоже. Отправим тебя в общую зону.
Звукорежиссёр пожимает плечами, заходит в Рай. А там — идеальная тишина. Птички поют гармонично, ручьи журчат в нужной тональности, голоса ангелов сведены в идеальный микс. Он ходит, наслаждается, но через пару дней ему становится скучно. Он находит апостола Петра и говорит:
— Простите, здесь всё прекрасно, но нельзя ли мне чем-то заняться? Может, вам нужна помощь? Я могу хор ангельский подправить, там у вторых альтов атака немного съезжает.
Пётр удивлённо смотрит на него:
— Сын мой, здесь Божественная гармония!
Звукорежиссёр понуро бредёт дальше. И вдруг слышит где-то на окраине Рая едва уловимый, тихий, но навязчивый гул на частоте 50 герц. Он идёт на звук и видит Самого Господа, сидящего за пультом управления Вселенной.
— Господи, — робко обращается звукорежиссёр. — У тебя тут небольшой фон от сети. Наводки, видимо. Может, мне заземление проверить?
Бог поднимает на него усталые глаза:
— Я знаю. Уже шесть тысяч лет я и остальные не могут понять, откуда он лезет. Подходи, разбирайся. А то я уже давно думаю Вселенную перезагрузить с нормальной проводкой…
Изящный юмор для ценителей. Перенос сугубо технической проблемы звукорежиссёра на вселенский, божественный уровень — остроумный ход. Образ уставшего от вечного гула Бога, готового «перезагрузить Вселенную», великолепен. Очень нишево, но для своей аудитории — чистое золото. 8/10
Благодарим за внимание. До встречи в следующем году!
