Интервью с DanMolodoy – актёром озвучивания и основателем DM Project. Немного обо всём: о проектах, фандабе и здоровье.
Интервьюер: Расскажите о своём детстве. Где родились, как росли и какие были предпосылки к Вашим нынешним навыкам?
DanMolodoy: Родился я в Казахстане, в городе Усть-Каменогорске. Времена, конечно, были не простые и не сказать, что семья была богата, но жили в достатке. Детство вспоминаю с теплотой. Игры и прогулки с друзьями, чтение журналов и книг с библиотек, поход в кинотеатр на очередной сеанс. Да много всего, что тогда нам заменяло интернет.
В детстве я очень любил смотреть мультфильмы, но особый интерес проявлял к аниме, которые часто показывали на местных каналах либо с хорошей, либо с пиратской озвучкой.
Поэтому у меня осталась тяга к просмотру японской анимации.
В основном показывали детские аниме, реже что-то взрослое.
Не сказать, что это были предпосылки, но в детстве я выступал в хоре, на областных фестивалях и концертах. Когда стоишь на сцене перед большой толпой и читаешь какой-либо стих или поёшь в микрофон, испытываешь волнение, что тебя многие смотрят и слушают.
Уже тогда пробежала искра во мне, интерес.
И: Как познакомились с фандабом?
D: С фандабом я познакомился в далёком 2011 году, когда зарегистрировался на – теперь уже не работающем – сайте Анимереактор.ру.
Поначалу я был обычным пользователем, который скачивал оттуда разные аниме, общался с пользователями и дабберами. Позже брал у некоторых интервью, в которых рассказывали мне все тонкости фандаба. Заинтересовавшись, я решил что-нибудь озвучить, и администрация Анимереактора пошла мне навстречу. Многие помогали и за это спасибо им большое: объясняли, как озвучивать, сводить, выкладывать в торрент.
И: Расскажите поподробнее об этих интервью. У кого брали и почему возникла такая мысль?
D: Помимо Анимереактора, я был на другом сайте, который специализировался на раздаче аниме. И чтобы привнести разнообразие и пришла идея брать интервью у дабберов. Либо это был текстовый ответ через ЛС в ВКонтакте, либо голосовым через скайп. Брал у многих, уже и не вспомню. Из известных – Персона99, Джем, с которыми было приятно общаться.
И: Почему Вы решили сами связаться с озвучиванием?
D: Я заинтересовался фандабом уже после общения с дабберами. Некоторые из них рассказывали, что значит для них озвучка, какие трудности испытывают. Основными причинами начать озвучивать у них были слава и деньги. Я понимал, что ни то, ни другое не получу, даже наоборот. Основная причина связаться с озвучиванием был интерес, а именно сам процесс. Взвесив все за и против, я и решил стать даббером, понимая, что меня ждёт.
И: Каково было поначалу?
D: Трудно. Первый блин всегда комом, эта истина везде.
Неправильные ударения, интонации, картавость, по сути, обесценивали мою озвучку. По технарству было тоже много сложностей. Меня это, однако, не сломило. Я понимал, что только методом проб и ошибок и набивом руки что-то будет получаться. И если кто-то думает, что озвучивать легко и просто, отвечу: нет.
И: Куда тогда подались?
D: Анимереактор стал для меня основным домом и святилищем. Альма-матер всея аниме-торрента и фандаба, в котором находились многие известные дабберы и которые позже разбрелись кто куда.
Общения, скачивания тайтлов, радио – Анимереактор (или коротко «АРРУ», как мы его называли) умел привлекать пользователей.
Свой первый дом никогда не забудешь.
И: Почему ушли?
D: АРРУ изживал свои славные дни: отток дабберов дал толчок угасанию этого проекта. Я понимал, что сам сайт скоро никому не будет нужен, когда имелись весомые конкуренты. Было тяжело уходить. Ещё тяжелее я понимал, что ухожу в свободное плавание: вряд ли кто-то меня возьмёт и кому-то буду нужен.
Но потом Виктор Нуштаев (Duke Nighteon) пригласил меня в группу Шинкадан (ShinkaDan). После уже Азазель (Azazel) привёл в Анидаб.
И: Расскажите поподробнее о ShinkaDan. Каково Вам там было? Что Вы о нём можете рассказать?
D: Хорошо. Хорошая группа, нормальный коллектив. И я до сих пор числюсь там.
О самом проекте лучше расскажет его администратор:
«Жила-была SakuraNight и выпускала перевод и озвучку разных анимешек и даже пару раз затрагивала дорамки. Но со временем в команде назрел раскол – глава команды того времени размечтался о великой славе и захотел без вазелина пролезть на AniDUB, а дабы его туда такого хорошего пустили, пришлось бы очень сильно покромсать команду. Плюс параллельно Ivaniska начала загонять отдел перевода в глубины заднего отверстия идиотскими решениями – на тот момент она его возглавляла, да так успешно, что переводчики бежали из команды, теряя «кирпичи» и тапки по пути. Понятное дело, вот это всё понравилось не всем. Именно тогда Натан, собрав часть народа вокруг себя, был избран как главный переводчик, вследствие чего Иваниска с соплями и угрозами ушла в закат. Так вот, собравшись вокруг уже нового лидера, народ сразу же послал далеко и надолго предыдущего лидера Сакуры, наказав ему идти в известном многим направлении (ага, на AniDUB), ибо у команды иные цели и пути. Сменил название на ‘Эволюцию’ (ShinkaDan), назначил главой Натана и принялся за ‘Детектива Конана’».
И: А AniDub?
D: Попав в Анидаб, меня добавили в коллектив группы «Б» (те, кто озвучивают неонгоинг). Там ты мог брать любые старые аниме или дорамы, не озвученные на сайте. Мне в принципе подходил такой вариант. Что хочешь, то и озвучивай. Главное, не трогать онгоинги.
Коллектив хороший, плохого ничего не скажу. После всем известных событий, когда поменялся куратор, многие, как и я, покинули Анидаб. Кто-то просто ушёл, кто-то со скандалом. Главная причина, с которой многие были согласны, – некомпетентное поведение нового куратора: создать драконовские правила для коллектива, мнить себя Императором. Я не удивлюсь, если скоро в интернете увидите сливы о нём.
И: DVMedia?
D: Помимо Анимереактора я был в группе DVMedia. Пригласили меня туда админы Женя015 и TIA. Хорошая группа, негатива никакого не было. И технически я ещё числюсь там.
И: Расскажите о Get Smart Group.
D: По сути, Get Smart Group это и есть Персона99. Я и был, и не был в группе, просто как дополнение к тем тайтлам, которые мы с ней озвучивали. Про саму Персону ничего плохого не скажу. Она молодец.
И: Fronda?
D: Если коротко, худший выбор моей жизни. А так без комментариев.
И: Alliance Project.
D: Я, TIA и другие решили создать группу из дабберов от разных коллективов. По сути, альянс от разных проектов, потому так и назвали. Сама группа просуществовала недолго в силу жизненных причин, потому мы всем коллективом приняли решение о её закрытии.
И: Расскажите поподробнее о DM Project.
D: До того, как создать DM Project, я искал группы, где мог бы пригодиться, но везде получал отказ.
В итоге я принял единственно правильное для себя решение: создать свой проект. Не скажу, что всё шло гладко, но костяк команды сформировался и процесс пошёл. На сегодняшний момент, из-за подкосившегося здоровья, я временно отстранился от фандаба и прекратил озвучку. Также передал правление группы своим коллегам. Как приду в норму, обязательно вернусь.
И: Не расскажете о событиях последнего года?
D: 2023-2024 года преподнесли мне много неприятных сюрпризов: кома, тяжелая простуда с последующим прединфарктным состоянием и инфарктом, признали инвалидом, потеря из-за этого работы и поиск другой. Поэтому я ничего не озвучиваю, поправляю своё здоровье.
И: Есть ещё какие-нибудь планы на будущее, кроме поправки здоровья?
D: Переезд с семьёй в другой город, в более экологичную обстановку. Ну и постараться вернуться в озвучку.
И: Расскажите об учебной стороне жизни.
D: Школа оставила мне хорошие воспоминания. Учился хорошо, диплом на «4» и «5», деятельность в хоровых ансамблях, выступал в разных школьных фестивалях.
После школы поступил в металлургический университет, потом нашёл работу по своей специальности.
И: Почему Вам нравится озвучивать?
D: Каждый даббер в душе актёр, хочет исполнить ту или иную роль. Ты вливаешься в процесс озвучивания и примеряешь образ тех персонажей, которым даришь свой голос, живешь их жизнью, эмоциями, действиями.
И: Откуда взялся Ваш псевдоним?
D: Сначала был ник Molodoy, позаимствован он от моей фамилии.
Позже переименовался в DanMolodoy.
И: Что думаете насчёт нынешнего фандаба?
D: Фандаб прогрессирует, даже чересчур. Как технологии не стоят на месте, так и наш фандаб эволюционирует. Хорошо или плохо, я не знаю. Если сравнивать качество озвучек двадцати лет назад (я из тех людей, кто в середине нулевых покупал DVD-аниме с одноголоской) и сегодняшним днём, это небо и земля. Сегодняшнее качество на высоте, команды умеют делать неплохой любительский дубляж, качественно, организованно.
С другой стороны, пропало чувство уникальности, того шарма, что был раньше. Сейчас в век интернета не так трудно отыскать на любом сайте то или иное аниме с хорошей озвучкой. Но тем, кто не жил в те нулевые годы, не понять той ностальгии, когда приходишь в DVD-магазин и выбираешь аниме по совету друга или по красивому постеру в коробке. Приносишь домой и залпом за весь день просматриваешь все серии. И не важно, что за голос озвучивал данный тайтл. Сейчас же озвучек огромно, но не знаешь, что выбрать.
Я лишь надеюсь, что наш фандаб продолжит совершенствоваться не ради денег или славы, а ради интереса.
И: Что можете посоветовать новичкам?
D: Хорошую аппаратуру, терпения, навыка в озвучивании и в сведении. Ну и главное, желание.
И: На этом всё. Большое спасибо за развёрнутые ответы и интересное интервью. Желаем удачи и успехов.
D: Спасибо огромное. Я тоже пожелаю ПФД удачи и успехов. Пусть проект продолжит информировать нас о самых главных новостях в мире фандаба.