Интервью с актрисой озвучивания и втубером, основателем и руководителем проекта SAYGEX – Jaily. О строгих родителях, конфликтах и втубинге.
Daria: Расскажите о своём детстве. Где родились, как росли и какие были предпосылки к Вашим нынешним навыкам?
Jaily: Я родилась в городе Воронеже. Росла обычным ребёнком, любила смотреть мультики, обожала «Гарри Поттера» и ждала подарков от Деда Мороза. Родители были достаточно строгими, и мы с ними не очень открыто общались, единственное, что скажу – они очень хотели, чтоб я была отличницей и жила по их указке. Про предпосылки к озвучке сложно что-то сказать, родители старались развивать меня всесторонне – я училась рисовать (правда, не очень получалось), ходила в музыкальную школу, на танцы, потом пошла на дзюдо. Мысли об озвучке пришли гораздо позже, когда начала играть в онлайн-игры и общаться с разными людьми в скайпе. Многие говорили, что стоило бы попробовать себя в озвучке аниме и мультиков, но я долгое время отмахивалась и пришла к этому полноценно только к 26 годам.
D: Как прошли школьные и студенческие годы?
J: Я ушла после 9-го класса в техникум, почувствовала свободу от родителей и к учёбе относилась очень халатно. Кое-как закончила, поступила на вышку, на математический факультет. Там ситуация не изменилась, и я поняла, что работать по профессии мне не хочется. По сей день диплом не пригодился.
D: Как Вы познакомились с фандабом?
J: Мне на ютубе попалось видео одного блоггера, Skiden. Он в прямом эфире показывал, как озвучивает аниме. Я зашла к нему на трансляцию и спросила: «Нужны ли ему люди без опыта?», он попросил записать демо, и так я попала в свою первую команду по озвучке – DubClub.
D: Почему Вы решили озвучивать?
J: Мне казалось на тот момент, что я смогу достичь в озвучке какого-то успеха, подзаработать и набрать популярность. Да и нравилось изучать новое для себя.
D: Каково было поначалу?
J: Было сложно, я понимала, что опыта совсем нет и я сильно отстаю от своей команды. Много работала над дикцией, актёркой, смотрела разные видео на ютубе, чтоб догнать других ребят.
D: И как всё пошло?
J: Спустя 4 месяца мы поссорились с заместителем проекта, и я приняла решение покинуть команду. За то время, что была там, я успела чему-то научиться и решила попробоваться в академию Анилибрии. Через месяц после подачи заявки мне пришёл положительный ответ, и меня начал учить руководитель академии – Дейз.
D: Как проходило это обучение?
J: Мы собирались раз в неделю, задавали интересующие вопросы, нам давали задания, проводились созвоны с разбором наших дорожек, записывали серии под режиссурой. В общем, благодаря Дейзу я начала очень быстро расти в озвучке.
D: Каково Вам было в AniLibria?
J: Неоднозначно. С одной стороны, очень классные люди, много новой информации. А с другой стороны, бесило отношение к академикам. Вроде озвучиваем всё бесплатно, но нас за команду не считали никогда, и думаю, до сих пор так не считают. А так, очень скучаю по тем временам с Дейзом, Оканой.
D: Поэтому ушли?
J: Не только. На тот момент я озвучивала параллельно в Комнате Диди и долго думала, где хочу остаться. В Анилибрии при переходе в основу запрещёно озвучивать в других командах. В Диди я получала свободу в озвучке. С одной стороны, меня тут никто не подтягивает, но с другой стороны, я могу вставить шуточки и отсебятину вместо субтитров и мне за это ничего не будет, благодаря этому нас как раз нарезали в ТикТоки, и эти отрывки набирали миллионные просмотры. Так или иначе, мне кажется, что в Анилибрии я бы не смогла продвигаться как медиа (если бы вообще прошла в основу когда-нибудь).
D: Как Вы попали в Комнату Диди?
J: С главой проекта Комнаты Диди мы познакомились ещё в Dubclub. Нас не устраивало то, что нам практически не давали никаких ролей, и то, что онгоинги очень долго делаются, из-за чего озвучку не очень-то много людей смотрело. Поэтому Денис позвал меня озвучить «Двуличный братик Урамичи». Это был наш первый совместный фаст, который мы сделали за 2 часа после выхода серии. Зам в Дабклабе не одобрила это, и вскоре Дениса выгнали за то, что он перегоняет людей к себе. А после этого вышла я и перешла в Комнату Диди.
D: Каково Вам было там?
J: Сложно. Мы делали упор на быстрый выпуск серий, а девушек, которые могут в фастдаб, очень мало. Поэтому в некоторые сезоны я стояла на очень большом кол-ве аниме и сильно уставала от озвучки. Бывали внутренние конфликты с главой проекта (касаемые дальнейшего развития Комнаты Диди и уважения к участникам команды). Просто у нас сложные характеры и разные взгляды на жизнь, поэтому я приняла решение выйти из проекта и хотела заняться сольной озвучкой. В Комнате Диди пропала мотивация развиваться и двигаться дальше, теперь появилось второе дыхание.
D: В каких проектах Вы ещё побывали?
J: AniRai, но с этой командой всё очень быстро закончилось, я там пробыла всего месяц. Вышла, потому что очень долго делаются серии.
D: Почему Вы выбрали такой псевдоним?
J: Jaily – в переводе означает «заключённый»/«тюремный», а я очень домашний человек. Подумала, что как раз подойдет. Да и звучит неплохо.
D: Что можете посоветовать новичкам?
J: Ставить большие цели, много учиться и не сдаваться. Работать с дикцией, артикуляцией, подтягивать актёрку. В идеале найти наставника, который сможет направлять. Ну и воспринимать критику.
D: Чем Вас заинтересовало vtube-сфера?
J: Я смотрела зарубежных стримеров с Vtube-моделькой, и это казалось забавным. Интересно наблюдать за живым аниме-персонажем. На данный момент в русскоязычном сегменте вся тема с втубингом только начала развиваться, а я решила влиться. Да и заработать тут можно больше, чем на озвучке.
D: Какие у Вас планы на будущее?
J: Сейчас я делаю упор на стримы и Vtube. Буду развиваться в этом направлении и так же делать озвучку. Мы с ещё тремя дабберами создали новый проект – SAYGEX, где будем выпускать рофл-озвучку. Всё же, в будущем хочу больше в медиа уйти и стримминг.
D: На этом всё. Большое спасибо за интересное интервью. Желаем удачи и успехов.
J: Спасибо, что позвали на интервью. Надеюсь, что не задела ни одну из упомянутых команд. Я люблю и Анилибрию, и Комнату Диди, и хорошо отношусь к главе DubClub. Просто случаются разногласия в рабочих моментах. Желаю Вам тоже успехов и всем ребятам, которые дочитали до этого момента.