Творческие объединения Risens Team и SovetRomantica вступили в тесное сотрудничество в работе над релизами в летнем сезоне: совместно они планирует перевести если не абсолютное, то подавляющее большинство выходящих в новом сезоне новинок.
Сотрудничество будет разделено на две части:
- совместная работа над релизами ( перевод / редактура);
- использование одним творческим объединением готовые релизы (разницу) другого творческого объединения (на сайте).
Также эти они объявили о сотрудничестве с Wakanim: оба ТО на своих сайтах установили плеер французской компании для просмотра лицензированных тайтлов. Эти релизы переводиться творческими объединениями не будут — за перевод отвечает Истари Комикс. Руководитель последней встал во главе российского офиса Wakanim, чем объясняется весьма заметная смена позиции SovetRomantica по отношению к сервису — SR и Истари Комикс уже сотрудничали в прошлом: издательство покупало прероллы в релизах, «романтики» готовили специальный перевод фильма «Твое имя», который, впрочем, не смотря на все обещания Истари Комикс, официально так не вышел, ровно как и адаптации AniLibria.TV и AniStar.